Первый прием у мед. сестры

girl-18918_1280Итак Ваш первый прием у медсестры.

На первом приеме мед. сестра занесет ваши данные в компьетер, все то же самое, фамилия, имя, адрес, координаты, попросить назвать имя и контакты доверенного лица, с которым можно будет связаться.
Также Вам нужно будет ответить на вопросы о Вашем здоровье, предыдущих беременностях и так далее. Ответы она будет заносить в Вашу личную карточку, с которой вам нужно будет всегда посещать ее или врача.

А вот слова, которые вам необходимо знать и основные вопросы, ответы на которые Вам необходимо приготовить.

äitiyskortti или neuvolakortti — так называется Ваша карточка.
Kuka on yhteyshenkilö? Кто является контактным лицом?

Далее приведены названия болезней о наличии которых у вас спросят:

sokeritauti — диабет
verenpainetauti — гипертония
sydänvika/-sairaus — сердечная недостаточность

virtsatietulehdus воспаление мочевыводящих путей
munuaistauti болезни почек
maksasairaus болезни печени

allergia аллергия
herpes герпес
leikkaukset операции (были ли полостные операции, имеется ввиду)

Далее о ваших привычках до беременности (ennen raskautta)

tupakointi — курение
passivinen — tupakointi пассивное курение
alkoholi — алкоголь
huumeiden käyttö — употребление наркотиков

raskauden aikana (во время беременности)

tupakointi — курение
passivinen tupakointi — пассивное курение
alkoholi — алкоголь
huumeiden — käyttö употребление наркотиков

Далее у Вас уточнят хотите ли Вы, чтобы Вашему ребенку поставили прививку БЦЖ (BCG). В Финляндии ее не ставят финнам, но русским ставят.
suositellaan BCG rokotusta lapselle

Также спросят о каких либо других ваших привычках.
muuta mainittavaa terveystottumuksista

Далее спросят о предыдущих беременностях и родах (Aikaisemmat raskaudet ja synnytykset).

Vuosi год
raskauden kesto — длительность беременности (нужно назвать сколько недель длилась Ваша беременность)
sukupuoli — пол ребенка
elossa — жив, kuollut — мертв
syntymäpaino — вес при рождении

synnytyksen kesto — длительность родов (назвать сколько часов)
imetyksen kesto — длительность лактации (сколько месяцев кормили грудью)
missä synnytys hoidettu — где рожали (страна).

Далее последуют вопросы, касательно настоящей беременности
Nykyraskaus — настоящая беременность
Monesko raskaus — какая по счету беременность
synnytys какие по счету роды
äidin ikä возраст матери
pituus — рост
paino — вес
paino ennen raskautta — вес до беременности
BMI — ИМТ (индекс массы тела)

edeltanyt ehkaisy, mika чем предохранялись до беременности
ehkäisy — предохранение

И еще полезные слова:
veriryhma — группа крови
sokerirasitus глюкоза
kuukautiskierron pituus продолжительность менструального цикла
viimeiset kuukautiset последние месячные
raskauskoe positiivinen — положительный результат теста на беременность
päivämäärä — дата
laskettu aika предположительная дата родов

istukan paikka — место прикрепления плаценты
viikko — неделя
vastaa viikkoa — так обозначается, неделя беременности, которую поставят по результатам узи
todennakoisin lasketu aika — наиболее вероятный срок родов

Kohdunsuu — шейка матки
kiintea — твердая
pehmeä — мягкая
kiini — закрыта
auki (cm) — открыта
pituus — длина

DSC_4595

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *